Displaying all 13 publications

Abstract:
Sort:
  1. Suhaimi AF, Ibrahim N, Tan KA, Silim UA, Moore G, Ryan B, et al.
    BMJ Open, 2020 02 16;10(2):e033920.
    PMID: 32066607 DOI: 10.1136/bmjopen-2019-033920
    INTRODUCTION: People with diabetes are often associated with multifaceted factors and comorbidities. Diabetes management frameworks need to integrate a biopsychosocial, patient-centred approach. Despite increasing efforts in promotion and diabetes education, interventions integrating both physical and mental health components are still lacking in Malaysia. The Optimal Health Programme (OHP) offers an innovative biopsychosocial framework to promote overall well-being and self-efficacy, going beyond education alone and has been identified as relevant within the primary care system. Following a comprehensive cultural adaptation process, Malaysia's first OHP was developed under the name 'Pohon Sihat' (OHP). The study aims to evaluate the effectiveness of the mental health-based self-management and wellness programme in improving self-efficacy and well-being in primary care patients with diabetes mellitus.

    METHODS AND ANALYSIS: This biopsychosocial intervention randomised controlled trial will engage patients (n=156) diagnosed with type 2 diabetes mellitus (T2DM) from four primary healthcare clinics in Putrajaya. Participants will be randomised to either OHP plus treatment as usual. The 2-hour weekly sessions over five consecutive weeks, and 2-hour booster session post 3 months will be facilitated by trained mental health practitioners and diabetes educators. Primary outcomes will include self-efficacy measures, while secondary outcomes will include well-being, anxiety, depression, self-care behaviours and haemoglobin A1c glucose test. Outcome measures will be assessed at baseline, immediately postintervention, as well as at 3 months and 6 months postintervention. Where appropriate, intention-to-treat analyses will be performed.

    ETHICS AND DISSEMINATION: This study has ethics approval from the Medical Research and Ethics Committee, Ministry of Health Malaysia (NMRR-17-3426-38212). Study findings will be shared with the Ministry of Health Malaysia and participating healthcare clinics. Outcomes will also be shared through publication, conference presentations and publication in a peer-reviewed journal.

    TRIAL REGISTRATION NUMBER: NCT03601884.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care*
  2. Syasyila K, Gin LL, Jamaludin ANSJ
    J Cogn Psychother, 2024 Nov 11;38(4):353-359.
    PMID: 39528297 DOI: 10.1891/JCP-2023-0031
    This clinical case assessed the efficacy of cognitive behavioral therapy (CBT) in treating major depressive disorder in a 26-year-old female, Sara, attributing her depression to pregnancy, financial constraints, parental duties, and emotional stress. Sara had eight sessions of CBT, during which her symptoms were measured using the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D) and the Beck Depression Inventory-Second Edition (BDI-II). Sara's depressive symptoms dramatically decreased after the intervention, moving her HAM-D and BDI-II scores from moderate to mild depression and from clinically depressed to mild, respectively. The assessment showed improved interest, concentration, energy levels, and a more positive self-perception. Integrating Malaysian cultural elements into CBT, emphasizing family support, community engagement, and spirituality positively impacted Sara. This study emphasizes the value of culturally appropriate CBT for depression as it can help with symptom management, challenging negative thoughts, and bolstering self-esteem. This method identifies and addresses cultural impacts on mental health, recommending the incorporation of cultural aspects in therapy, enhancing relapse prevention and quality of life for Malaysians experiencing depression.
    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care
  3. Tay AK, Balasundaram S
    Lancet Psychiatry, 2021 Feb;8(2):e7.
    PMID: 33485426 DOI: 10.1016/S2215-0366(20)30525-3
    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care
  4. Kiing JS, Rajgor D, Toh TH
    J Pediatr Psychol, 2016 11;41(10):1110-1119.
    PMID: 27189689
    OBJECTIVE: Translation of developmental-behavioral screening tools for use worldwide can be daunting. We summarize issues in translating these tools.  METHODS:  Instead of a theoretical framework of "equivalence" by Pena and International Test Commission guidelines, we decided upon a practical approach used by the American Association of Orthopedic Surgeons (AAOS). We derived vignettes from the Parents' Evaluation of Developmental Status manual and published literature and mapped them to AAOS.  RESULTS:  We found that a systematic approach to planning and translating developmental-behavioral screeners is essential to ensure "equivalence" and encourage wide consultation with experts.  CONCLUSION:  Our narrative highlights how translations can result in many challenges and needed revisions to achieve "equivalence" such that the items remain consistent, valid, and meaningful in the new language for use in different cultures. Information sharing across the community of researchers is encouraged. This narrative may be helpful to novice researchers.
    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care*
  5. Lee WL, Lim Abdullah K, Chinna K, Abidin IZ
    J Nurs Res, 2020 Dec 07;29(1):e136.
    PMID: 33284136 DOI: 10.1097/jnr.0000000000000414
    BACKGROUND: The cross-cultural adaptation of questionnaires has tenuous theoretical underpinnings that limit the rigor of data collection and the meaningful analysis of cognitive interview data. An adaptation of existing models of equivalence and cognition provides structure to the comprehensive investigation of various equivalence types in enhancing the validity of translated questionnaires.

    PURPOSE: In this study, a framework comprising equivalence and cognition models was used to assess and finalize the Heart Quality-of-Life (HeartQoL)-Bahasa Malaysia (BM) questionnaire, which was derived from both forward-backward (FB) and dual-panel (DP) translation methods.

    METHODS: Investigation and finalization of two initial versions of the questionnaire were conducted based on findings from an expert assessment (n = 3 sociolinguists blinded to translation methods) and cognitive interviews with purposively sampled patients (FB: n = 11; DP: n = 11). The equivalence model of Herdman et al. and the question-and-answer model of Collins were adapted to form a "cognition-and-equivalence" model to guide data collection and analysis through modified cognitive interviews. The final HeartQoL-BM was completed by 373 patients with ischemic heart disease from two medical centers, and the data were analyzed using confirmatory factor analysis to assess the evidence of equivalence.

    RESULTS: Findings from the expert assessment and cognitive interview showed the existence of semantic and item equivalence on almost all of the FB and DP items, identified some subtle potential equivalence gaps, and guided the process of item finalization. Confirmatory factor analysis, including tests of factorial invariance on the final two-factor model of HeartQoL-BM, confirmed conceptual, item, measurement, and operational equivalence, which supports functional equivalence.

    CONCLUSIONS: The potential use of the cognition-and-equivalence model for modified cognitive interviewing and the application of the six equivalence types of Herdman et al. were supported by the HeartQoL-BM showing functional equivalence with its source. HeartQoL-BM is a potentially valid measure of health-related quality of life for patients with ischemic heart disease independent of conditions such as angina, myocardial infarction, and heart failure.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care/methods
  6. Mohamed NF, Ghazali SR, Yaacob NA, Rahim AAA, Maskon O
    Sultan Qaboos Univ Med J, 2018 Nov;18(4):e494-e500.
    PMID: 30988969 DOI: 10.18295/squmj.2018.18.04.011
    Objectives: Heart failure (HF) is a common clinical syndrome with an enormous impact on prognosis and lifestyle. Accordingly, rehabilitation measures need to be patient-specific and consider various sociocultural factors so as to improve the patient's quality of life (QOL). This study aimed to develop and validate a HF-specific QOL (HFQOL) questionnaire within a multicultural setting.

    Methods: This study took place at the National Heart Institute and Universiti Kebangsaan Malaysia Medical Centre, Kuala Lumpur, Malaysia, between March 2013 and March 2014. A self-administered 75-item HFQOL questionnaire was designed and administrated to 164 multi-ethnic Malaysian HF patients. Exploratory factor analysis was performed to assess the instrument's construct validity. Cronbach's alpha coefficients were used to determine internal consistency.

    Results: A total of 33 out of 75 items were retained in the final tool. The HFQOL questionnaire had three common factors-psychological, physical-social and spiritual wellbeing-resulting in a cumulative percentage of total variance of 44.3%. The factor loading ranges were 0.450-0.718 for psychological wellbeing (12 items), 0.394-0.740 for physical-social wellbeing (14 items) and 0.449-0.727 for spiritual wellbeing (seven items). The overall Cronbach's alpha coefficient of the questionnaire was 0.82, with coefficients of 0.86, 0.88 and 0.79 for the psychological, physical-social and spiritual wellbeing subdomains, respectively.

    Conclusion: The HFQOL questionnaire was found to be a valid and reliable measure of QOL among Malaysian HF patients from various ethnic groups. Such tools may facilitate cardiac care management planning among multi-ethnic patients with HF.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care/methods
  7. Jacob SA, Palanisamy UD, Napier J, Verstegen D, Dhanoa A, Chong EY
    Acad Med, 2021 May 25.
    PMID: 34039854 DOI: 10.1097/ACM.0000000000004181
    There is a need for culturally competent health care providers (HCPs) to provide care to deaf signers, who are members of a linguistic and cultural minority group. Many deaf signers have lower health literacy levels due to deprivation of incidental learning opportunities and inaccessibility of health-related materials, increasing their risk for poorer health outcomes. Communication barriers arise because HCPs are ill-prepared to serve this population, with deaf signers reporting poor-quality interactions. This has translated to errors in diagnosis, patient nonadherence, and ineffective health information, resulting in mistrust of the health care system and reluctance to seek treatment. Sign language interpreters have often not received in-depth medical training, compounding the dynamic process of medical interpreting. HCPs should thus become more culturally competent, empowering them to provide cultural- and language-concordant services to deaf signers. HCPs who received training in cultural competency showed increased knowledge and confidence in interacting with deaf signers. Similarly, deaf signers reported more positive experiences when interacting with medically certified interpreters, HCPs with sign language skills, and practitioners who made an effort to improve communication. However, cultural competency programs within health care education remain inconsistent. Caring for deaf signers requires complex, integrated competencies that need explicit attention and practice repeatedly in realistic, authentic learning tasks ordered from simple to complex. Attention to the needs of deaf signers can start early in the curriculum, using examples of deaf signers in lectures and case discussions, followed by explicit discussions of Deaf cultural norms and the potential risks of low written and spoken language literacy. Students can subsequently engage in role plays with each other or representatives of the local signing deaf community. This would likely ensure that future HCPs are equipped with the knowledge and skills necessary to provide appropriate care and ensure equitable health care access for deaf signers.
    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care
  8. Mohamed CR, Nelson K, Wood P, Moss C
    Collegian, 2015;22(3):243-9.
    PMID: 26552194
    BACKGROUND: Muslims throughout the world perform salat (prayer) five times a day; salat involves a person reciting the Holy Qur'an while being in several positions. There are several steps that should be carried out before prayer, including wudhu (ablution) and covering one's awrah (body).

    OBJECTIVES: To identify educational needs for stroke patients and their caregivers in Malaysia. Another purpose is to report on the needs identified by stroke patients and their families related to salat.

    METHODS: Descriptive qualitative study. Phase 1 involved semi-structured interviews with stroke patients (n = 5), family caregivers (n = 5) and health professionals (n = 12) in Kelantan Malaysia. Phase 2 involved presenting the findings from Phase 1 to the health professionals with the aim of establishing priorities and processes to develop education strategies for stroke patients and their families.

    RESULTS: Preparing for and performing salat was challenging for both patient and family carers to do following a stroke. Themes identified were prayer and the meaning of the stroke events for participants, difficulties praying post-stroke, prayer as part of rehabilitation therapy.

    CONCLUSION: Providing culturally safe care should include how nurses assess and support patients and their caregivers post stroke to meet their prayer needs. Nurses have a role in discussing with stroke patients and their families how in addition to its spiritual and customary benefits, prayer and for Muslims reciting the Holy Qur'an can have cognitive and rehabilitation benefits, as well as being a source of psychological support for stroke patients.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care/methods*
  9. Arunasalam N
    Nurse Res, 2018 Jun 07;26(1):23-27.
    PMID: 29799178 DOI: 10.7748/nr.2018.e1557
    BACKGROUND: The interpretive paradigm and hermeneutic phenomenological design are the most popular methods used in international cross-cultural research in healthcare, nurse education and nursing practice. Their inherent appeal is that they help researchers to explore experiences. The ethnographic principle of cultural interpretation can also be used to provide meaning, clarity and insight.

    AIM: To examine the use of hermeneutic phenomenology and the ethnographic principle of cultural interpretation in a research study conducted with Malaysian nurses on part-time, transnational, post-registration, top-up nursing degree programmes provided by one Australian and two UK universities.

    DISCUSSION: To enable the researcher to undertake international cross-cultural research and illuminate Malaysian nurses' views for the reader, cultural aspects need to be considered, as they will influence the information participants provide. Useful strategies that western researchers can adopt to co-create research texts with interviewees are outlined. The paradigm and research designs used in the study revealed the views and experiences of Malaysian nurses.

    CONCLUSION: Hermeneutic phenomenology enabled the exploration of participants' experiences, and the ethnographic principle of cultural interpretation enabled the researcher's reflexivity to provide emic and etic views for the reader.

    IMPLICATIONS FOR PRACTICE: This paper adds to the discussion of the paradigms and research designs used for international, cross-cultural research in Asia. It identifies the influence participants' cultural values have on their confidence and level of disclosure with western researchers.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care/methods*
  10. Pocock NS, Chan Z, Loganathan T, Suphanchaimat R, Kosiyaporn H, Allotey P, et al.
    PLoS One, 2020;15(4):e0231154.
    PMID: 32251431 DOI: 10.1371/journal.pone.0231154
    BACKGROUND: Cultural competency describes interventions that aim to improve accessibility and effectiveness of health services for people from ethnic minority backgrounds. Interventions include interpreter services, migrant peer educators and health worker training to provide culturally competent care. Very few studies have focussed on cultural competency for migrant service use in Low- and Middle-Income Countries (LMIC). Migrants and refugees in Thailand and Malaysia report difficulties in accessing health systems and discrimination by service providers. In this paper we describe stakeholder perceptions of migrants' and health workers' language and cultural competency, and how this affects migrant workers' health, especially in Malaysia where an interpreter system has not yet been formalised.

    METHOD: We conducted in-depth interviews with stakeholders in Malaysia (N = 44) and Thailand (N = 50), alongside policy document review in both countries. Data were analysed thematically. Results informed development of Systems Thinking diagrams hypothesizing potential intervention points to improve cultural competency, namely via addressing language barriers.

    RESULTS: Language ability was a core tenet of cultural competency as described by participants in both countries. Malay was perceived to be an easy language that migrants could learn quickly, with perceived proficiency differing by source country and length of stay in Malaysia. Language barriers were a source of frustration for both migrants and health workers, which compounded communication of complex conditions including mental health as well as obtaining informed consent from migrant patients. Health workers in Malaysia used strategies including google translate and hand gestures to communicate, while migrant patients were encouraged to bring friends to act as informal interpreters during consultations. Current health services are not migrant friendly, which deters use. Concerns around overuse of services by non-citizens among the domestic population may partly explain the lack of policy support for cultural competency in Malaysia. Service provision for migrants in Thailand was more culturally sensitive as formal interpreters, known as Migrant Health Workers (MHW), could be hired in public facilities, as well as Migrant Health Volunteers (MHV) who provide basic health education in communities.

    CONCLUSION: Perceptions of overuse by migrants in a health system acts as a barrier against system or institutional level improvements for cultural competency, in an already stretched health system. At the micro-level, language interventions with migrant workers appear to be the most feasible leverage point but raises the question of who should bear responsibility for cost and provision-employers, the government, or migrants themselves.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care*
  11. Kawaguchi-Suzuki M, Hogue MD, Khanfar NM, Lahoz MR, Law MG, Parekh J, et al.
    Am J Pharm Educ, 2019 May;83(4):7215.
    PMID: 31223162 DOI: 10.5688/ajpe7215
    Schools and colleges of pharmacy in the United States increasingly interact with those in Asian countries for various purposes such as education and research. For both those visiting and those hosting, it is important to understand and respect the culture of the other's country to enrich these interactions. This paper, the second of two manuscripts on Asian countries, focuses on India, Indonesia, Malaysia, Philippines, and Vietnam. For each country, the following information is provided: general introduction, health care system, pharmacy practice, and pharmacy education, stereotypes and misconceptions, recommendations for US-based health care professionals, faculty members, and students who visit these Asian countries, and recommendations for them to host visitors from these Asian countries. The aim of this paper is to assist US health care professionals, faculty members, and students in initiating and promoting a culturally sensitive engagement.
    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care/organization & administration
  12. Tay AK, Miah MAA, Khan S, Badrudduza M, Morgan K, Balasundaram S, et al.
    Epidemiol Psychiatr Sci, 2019 Aug 23;29:e47.
    PMID: 31441397 DOI: 10.1017/S2045796019000416
    AIMS: Refugees are confronted with the task of adapting to the long-term erosion of psychosocial systems and institutions that in stable societies support psychological well-being and mental health. We provide an overview of the theoretical principles and practical steps taken to develop a novel psychotherapeutic approach, Integrative Adapt Therapy (IAT), which aims to assist refugees to adapt to these changes. This paper offers the background informing ongoing trials of IAT amongst refugees from Myanmar.

    METHODS: A systematic process was followed in formulating the therapy and devising a treatment manual consistent with the principles of the Adaptation and Development After Persecution and Trauma (ADAPT) model. The process of development and refinement was based on qualitative research amongst 70 refugees (ten from West Papua and 60 Rohingya from Myanmar). The therapeutic process was then piloted by trained interventionists amongst a purposively selected sample of 20 Rohingya refugees in Malaysia.

    RESULTS: The final formulation of IAT represented an integration of the principles of the ADAPT model and evidence-based techniques of modern therapies in the field, including a transdiagnostic approach and the selective use of cognitive behavioural treatment elements such as problem-solving and emotional regulation techniques. The steps outlined in refining the manual are outlined in relation to work amongst West Papuan refugees, and the process of cultural and contextual modifications described during early piloting with Rohingya refugees in Malaysia.

    CONCLUSIONS: IAT integrates universal principles of the ADAPT model with the particularities of the culture, history of conflict and living context of each refugee community; this synthesis of knowledge forms the basis for participants gaining insights into their personal patterns of psychosocial adaptation to the refugee experience. Participants then apply evidence-based techniques to improve their capacity to adapt to the serial psychosocial changes they have encountered in their lives as refugees. The overarching goal of IAT is to provide refugees with a coherent framework that assists in making sense of their experiences and their emotional and interpersonal reactions to the challenges they confront within the family and community context. As such, the principles of a general model (ADAPT) are used as a springboard for making concrete, manageable and meaningful life changes at the individual level, a potentially novel approach for psychosocial interventions in the field.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care
  13. Chung CM, Lu MZ, Wong CY, Goh SG, Azhar MI, Lim YM, et al.
    Diabet Med, 2016 May;33(5):674-80.
    PMID: 26202696 DOI: 10.1111/dme.12864
    AIM: The aim of this study is to construct a new tool for the assessment of sexual dysfunction among men with diabetes that is valid and reliable across different ethnicities, languages and socio-economic backgrounds in South East Asia.

    METHODS: Focus group interviews were conducted to determine the construct of the questionnaire. Content and face validity were assessed by a panel of experts. A pilot study was conducted to validate the Sexual Dysfunction in Asian Men with Diabetes (SAD-MEN) questionnaire in English and Malay. The International Index of Erectile Function-5 (IIEF-5) was used for comparison. Construct validity was assessed using exploratory factor analysis, reliability was determined using Cronbach's α (> 0.700), and test-retest reliability using Spearman's rank correlation coefficient.

    RESULTS: The SAD-MEN questionnaire yielded moderate face and content validity, with high reliability as shown by Cronbach's α values of 0.949 for sexual performance and 0.775 for sexual desire for the English version. The Malay language questionnaire had a Cronbach's α value of 0.945 for sexual performance and 0.750 for sexual desire. Test-retest reliability using Spearman's test gave correlation coefficients of r = 0.853, P = 0.000 for the English language questionnaire and r = 0.908, P = 0.000 for the Malay language questionnaire.

    CONCLUSION: The SAD-MEN questionnaire is a valid and reliable tool by which to assess sexual dysfunction in English- and Malay-speaking Malaysian and South East Asian men with diabetes.

    Matched MeSH terms: Culturally Competent Care
Filters
Contact Us

Please provide feedback to Administrator ([email protected])

External Links